среда, 27 июня 2012 г.

Вира, вергельд - плата за убитого

Ви́радревнерусская и древнескандинавская мера наказания за убийство, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения. Также вирой именовалось денежное возмещение за другие преступления.
Величина виры зависела от знатности и общественной значимости убитого. Со становлением древнерусской государственности стала определяться писаным законом («Русскими Правдами») и уплачиваться князю. Постепенно вытесняла обычай кровной мести.

Схожие явления у иных народов

Понятие денежной, нежели кровопролитной, кары за убийство было знакомо и иным родственным русскому древнеевропейским народам. У древних германцев уплата денег за убийство звалась «вергельдом». Имели схожий обычай с линчеванием и кельты: у древних ирландцев встречается понятие «эрик», или «эрикфине» (e(i)ricfine), у валлийцев — «галанас» (galanas). Схожий обычай был знаком и полякам, он именовался «гловщиною» (то есть «головщиною»). В исламском праве существует сходное понятие дийя, хотя дийя может быть отвергнута родственниками убитого ради права на решения вопроса в судебном порядке (казни убийцы).

Происхождение слова

Слово «вира» близко по смыслу и звучанию германскому слову «вергельд» («Weregild», «wergild», «wergeld», «weregeld» и т. п.), означающему «плата (за убитого) мужа». Здесь древнегерманское «вер» означает «муж» и сохраняет даже внешнее сходство с латинским словом «vir», литовским «vyras» и санскритским «viiras» (все обладают тем же значением). На славянской почве слово «вира» могло появиться или путем прямого наследования из праиндоевропейского языка (в коем случае оно имело бы именно такое, одинаковое с литовским, звучание — «вир», согласно законам развития славянских звуков из индо-европейских), или путем заимствования от варягов (если последние были скандинавами). В удмуртском языке слово вир означает «кровь»{http://udmurtinfo.ru/russko-udmurtskij-slovar/perevodzik-vi.php.

См. также